CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP QUỐC TẾ (INTER-PROTRANS)

Tin Tức Ngành

KỶ NIỆM NGÀY DỊCH THUẬT QUỐC TẾ NĂM 2020

18/08/2021

Thứ Tư, ngày 30 tháng 9 được đánh dấu là Ngày Dịch thuật Quốc tế; một ngày dành riêng để tôn vinh công việc của các dịch giả, thông dịch viên và nhà thuật ngữ học trên khắp thế giới. Năm nay, đây là thời điểm mà công việc và nỗ lực của các chuyên gia ngôn ngữ đã đóng một phần quan trọng trong công cuộc chống lại coronavirus. Nếu không có các phiên dịch và thông dịch viên y tế, sẽ có nhiều rào cản hơn nữa phải đối mặt trong đại dịch; may mắn thay, các chuyên gia ngôn ngữ trên khắp thế giới đã bắt kịp với nhu cầu ngày càng cao và tạo điều kiện giao tiếp quốc tế.

Ngày dịch thuật quốc tế là gì?

Ngày Dịch thuật Quốc tế là một sự tri ân đối với những người hoạt động trong ngành. Công việc của họ có thể thường diễn ra trong âm thầm, nhưng những đóng góp và sự tham gia của họ có tác động to lớn đến hòa bình, sức khỏe và an ninh thế giới. Chủ đề của Ngày Dịch thuật Quốc tế 2020 là “Tìm từ ngữ cho một thế giới đang gặp khủng hoảng”; ca ngợi tác phẩm mà các dịch giả đã tạo ra trong đại dịch. Bản dịch y khoa chính xác và đáng tin cậy đã có tác động lớn đến công việc hướng tới hạn chế Covid-19, cho dù nó là chia sẻ nghiên cứu y tế giữa các quốc gia, giúp công chúng hiểu các bước tiếp theo hay cung cấp thông tin thiết yếu trực tuyến mà mọi người đều có thể truy cập được. Ngoài dịch thuật y tế, toàn cầu hóa chủ yếu dựa vào người phiên dịch và năm nay, điều quan trọng là các công ty phải thông báo các cập nhật kinh doanh cho nhân viên, khách hàng và khách hàng.

Với tất cả những điều này, Ngày Dịch thuật Quốc tế công nhận tầm quan trọng của ngành ngôn ngữ, như Liên hiệp quốc nói: “Ngôn ngữ, với những tác động phức tạp của chúng đối với bản sắc, giao tiếp, hội nhập xã hội, giáo dục và phát triển, có tầm quan trọng chiến lược đối với con người và hành tinh."

Lễ kỷ niệm bắt đầu từ năm 1953, tuy nhiên, đến năm 2017, Đại hội đồng Liên Hợp Quốc mới tuyên bố rằng ngày 30 tháng 9 hàng năm sẽ được công bố là Ngày Dịch thuật Quốc tế. Ngày này được chọn đặc biệt vì theo lịch sử, ngày này kỷ niệm lễ Thánh Giêrônimô, người được coi là vị thánh bảo trợ của các dịch giả. Thánh Giêrônimô là một học giả và linh mục Cơ đốc đến từ Đông Bắc nước Ý, người thông thạo tiếng Hy Lạp, tiếng Latinh và tiếng Do Thái. St Jerome nổi tiếng trở thành người đầu tiên dịch phần lớn Kinh thánh sang tiếng Latinh từ tiếng Hy Lạp và các phần của Phúc âm tiếng Do Thái sang tiếng Hy Lạp. Sự tận tâm của ông trong việc làm cho nhiều người có thể tiếp cận Kinh thánh là điều đã giúp ông được công nhận là vị thánh của các thủ thư và thư viện cũng như các nhà lưu trữ, dịch giả và bách khoa toàn thư trong Giáo hội Công giáo.

Một sự kiện thường niên đã diễn ra vào ngày này kể từ năm 2005 là Cuộc thi Dịch thuật St. Jerome, do Liên Hợp Quốc đăng cai tổ chức. Các nhân viên, thực tập sinh và sinh viên hiện tại và trước đây của Liên Hợp Quốc được mời tham gia tranh tài để có những bản dịch tốt nhất sang tiếng Ả Rập, Trung Quốc, Anh, Pháp, Nga, Tây Ban Nha và Đức.

  • Skype Me™!

    Tư vấn 1
    (+84) (028) 39.111.959

Hổ trợ trực tuyến