CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP QUỐC TẾ (INTER-PROTRANS)

Tin Tức Ngành

LƯU Ý KHI SỬ DỤNG DỊCH VỤ DỊCH THUẬT

04/08/2017

Dịch thuật hiện nay khá phổ biến tuy nhiên cũng là một vẫn đề khó khăn trong việc các tổ chức, cơ quan tìm kiếm cho mình được một dịch vụ dịch thuật uy tín và được mọi người tin dùng.

Các công ty hay cá nhân khi có nhu cầu về dịch thuật họ thường có hai cách để có thể tìm ra được kết quả của mình. Một là tuyển nhân sự có khả năng, năng lực dịch thuât và hai là tìm đến các dịch vụ dịch thuật uy tín – nơi cung cấp các sản phẩm dịch thuật cho các doanh nghiệp có nhu cầu.

Nếu như sử dụng nhân sự có khả năng dịch thuật thì khá đơn giản vì họ có thể test dựa trên khả năng của một người khi mà họ tìm được. tiếp đó ngoài năng lực, họ cũng có thể test về thái độ xem người đó có phù hợp với môi trường làm việc của họ hay không.

Tuy nhiên khi sử dụng dịch vụ dịch thuật uy tín thì lại gặp khá nhiều vấn dề khó khăn. Đặc biệt là hiện nay có khá nhiều dịch vụ dịch thuật uy tín mọc lên để đáp ứng nhu cầu sử dụng ngày một đang phát triển như nước ta hiện nay. Trong quá trình phát triển toàn cầu hóa như hiện nay thì nhu cầu sử dụng tiếng anh là khá phổ biến, và khả năn giao tiếp của người bản xứ ta còn hạn chế chưa kể đến còn phải sử dụng các kỹ năng khác nói, đọc, viết. doanh nghiệp hiện nay cũng đa dạng và ngày càng xâm nhập vào việt nam để hợp tác và làm ăn. Chính vì thế mà để có thể làm ăn lâu dài với họ thì đòi hỏi người nước ta phải biết ngôn ngữ với họ thì mới có thể đàm phán và ký kết hợp đồng dễ dàng. Khi gặp những vấn đề đó trong công việc họ đã tìm đến những công ty chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật uy tín. Tuy nhiên, các công ty dịch thuật uy tín hiện nay khá nhiều như thế và để lạm sao tha có thể tìm cho mình một công ty dịch vụ dịch thuật uy tín? Dưới đây là một số lưu ý quan trọng khi một cá nhân hay tổ chức khi sử dụng dịch vụ dịch thuật nên lưu ý:

-                     Lựa chọn dịch vụ dịch thuật đúng  chuyên ngành

Ngôn ngữ các ngành khá đa dạng và khi dịch thuật không chỉ sử dụng đúng một kiểu ngôn ngữ để dịch mà nó cả một kho tang kiến thức ngôn ngữ đúng chuyên ngành đòi hỏi một người phiên dịch phải dịch chính xác, chau truốt, đúng với chuyên ngành để người đọc lại cũng như người nghe có thể hiểu sâu sắc văn bản theo đúng với chuyên ngành như tiếng mẹ để mà không phải suy nghĩ thêm nhiều.

-                     Trước khi hợp tác với một dịch vụ dịch thuật uy tín nào đó nên hỏi thật nhiều những vấn đề mà mình thắc mắc

Thường thì khi làm việc với một công ty chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thutaj ta có rất nhiều vấn đề thắc mắc, không biết họ làm việc như thế nào nhưng vì do tính chất công việc nên cũng ít người không hỏi. Tuy nhiên nên hỏi là một điểm mà mọi người nên chú ý, không những hỏi về giá cả, chuyên ngành dịch thuật mà còn nên hỏi về kinh nghiệm của người dịch thuât, cách thức làm việc của công ty dịch thuật uy tín, môi trường cũng như thái độ làm việc như thế nào để có thể lựa chọn một công ty dịch thuật uy tín phù hợp với doanh nghiệp của mình.

-                     Lựa chọn những dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và có kinh nghiệm

Hiện nay có quá nhiều công ty dịch vụ dịch thuật uy tín mọc lên, đây cũng là một thách thức và khó khăn cho các doanh nghiệp trong việc lựa chọn các dịch vụ phù hợp cho bản thân mình. Tuy nhiên, để có thể lựa chọn đúng đắn và không để mất nhiều thời gian, các công ty nên ưu tiên lựa chọn những công ty dịch thuật lâu năm và đội ngũ nhân viên nhiệt tình, làm việc chất lượng, nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật trong nghề thì sẽ dễ dàng đạt được kết quả cao hơn trong công việc.

Và hơn hết là nên đặt vấn đề kết quả và chất lượng dịch thuật lên trên hàng đầu để có thể dem lại kết quả tốt và hợp tác tốt với nhau trong công việc. 

  • Skype Me™!

    Tư vấn 1
    (+84) (028) 39.111.959

Hổ trợ trực tuyến