CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP QUỐC TẾ (INTER-PROTRANS)

Dịch thuật

DỊCH TIẾNG ANH TRONG CUỘC SỐNG

26/09/2014

DỊCH TIẾNG ANH TRONG CUỘC SỐNG

Tiếng Anh ngày nay đã trở thành một ngôn ngữ giao tiếp phổ biến trong đời sống con người, từ học tập, sinh hoạt cho đến hoạt động kinh tế, thương mại và song song cùng với nó thì nghề dịch tiếng anh trở thành một ngành nghề hợp pháp được nhiều người lựa chọn để phát triển bản thân và hội nhập với xã hội. Ngành nghề dịch tiếng anh này đã trở thành cầu nối giao tiếp giữa người với người, làm cho con người… từ những quốc gia khác nhau lại dễ dàng hòa nhập cuộc sống, tiếp cận nền văn hóa hiện đại, phát triển kinh tế, đời sống xã hội với nhau.

Tại sao phải dịch tiếng anh?

Ngày nay, cùng với sự phát triển của kinh tế xã hội và sự hội nhập các nền văn hóa, càng nhiều công ty đa quốc gia đến tìm kiếm cơ hội kinh doanh tại Việt Nam. Do đó, Tiếng Anh là ngôn ngữ chính chủ yếu được sử dụng khi trao đổi và làm việc. Để có thể tận dụng tốt cơ hội hợp tác lâu dài và hiệu quả với các công ty, tập đoàn đa quốc gia này, một trong những điều đầu tiên mà các doanh nghiệp Việt Nam cần làm là vượt qua rào cản bất đồng ngôn ngữ. Khi đó, dịch tiếng Anh trở thành cầu nối giữa những cản trở đó. Nhờ dịch tiếng anh đã giúp chúng ta tiếp cận với thế giới một cách dễ dàng hơn. Những người ở các quốc gia khác nhau đã có thể trao đổi, và làm việc trôi chảy với nhau chỉ qua những bản dịch tiếng anh.

Nghề Dịch tiếng Anh giúp gì trong cuộc sống?

Với tốc độ phát triển của xã hội như hiện nay, dịch tiếng Anh đang ngày càng trở thành một nghề hot và tạo ra nhiều thu nhập cho người biên dịch. Rất nhiều công ty Dịch thuật đã ra đời, nhưng để tồn tại trong ngành dịch thuật không phải đơn giản. Bởi bên cạnh những cạnh tranh khắc nghiệt và yêu cầu khắt khe của thị trường, bản chất của dịch thuật là một sản phẩm trí tuệ, đòi hỏi biên dịch viên phải có chuyên môn giỏi. Đặc biệt là trong dịch tiếng Anh, tính chất chuyên môn phải càng sâu rộng, nên chỉ những biên dịch có kiến thức về ngôn ngữ giỏi, hiểu biết sâu rộng, coi tiếng Anh như tiếng mẹ đẻ và thực sự có lòng đam mê với nghề nghiệp mới thành công được.

Cơ hội nào cho các bạn sinh viên theo ngành nghề dịch tiếng anh?

Dịch tiếng Anh không phải là một công việc đơn giản. Nếu như bạn là một sinh viên ngoại ngữ mới ra trường và yêu công việc dịch tiếng anh, đừng lo lắng gì nhiều, hãy cứ mạnh dạn theo đuổi niềm đam mê của mình, niềm đam mê sẽ dẫn bạn đi đến thành công trên con đường dịch thuật.

Hãy cố gắng áp dụng những kiến thức dịch tiếng anh được dạy trên ghế nhà trường, kết hợp với những gì học hỏi được từ đồng nghiệp, từ môi trường làm việc, cộng với một tinh thần cầu tiến, nhiều bạn sinh viên tốt nghiệp chưa lâu đã nhanh chóng trở thành những biên dịch viên xuất sắc tại các công ty dịch thuật, mặc dù tuổi đời và tuổi nghề của họ còn rất trẻ.

Để trở thành người dịch tiếng anh giỏi cần đáp ứng những gì?


Khi dịch tiếng Anh đòi hỏi biên dịch viên không những phải nắm vững mà còn thật sự giỏi văn phong tiếng Anh, thậm chí có văn phong chuẩn như người bản xứ, nó đòi hỏi người dịch tiếng anh phải có chuyên môn vững vàng, tư duy tốt, vốn sống phong phú.

Để trở thành người dịch tiếng Anh giỏi cần phải có kinh nghiệm trong các chuyên ngành nhất định, luôn đảm bảo trả bản dịch cho khách hàng đúng thời gian cam kết. Bên cạnh đó, để đảm bảo chất lượng bản dịch, người dịch tiếng Anh cần tuân thủ chặt chẽ quy trình dịch thuật tiêu chuẩn quốc tế như phân tích tài liệu, lập bảng thuật ngữ, dịch, hiệu đính, căn chỉnh, kiểm tra, bàn giao cũng như hiệu chỉnh theo yêu cầu của khách hàng sau khi bàn giao bản dịch tiếng anh. Luôn lấy sự hài lòng của khách hàng làm kim chỉ nan để phấn đấu và phát triển ngành nghề dịch thuật tiếng anh của mình.

  • Skype Me™!

    Tư vấn 1
    (+84) (028) 39.111.959

Hổ trợ trực tuyến